Sandra de Haan, a comic artist from Rotterdam just found downthetubes and writes to let us know that given that the Netherlands is a small country, she’s started translating her comics into English to try and reach more comic fans.
There’s a collection of about 30 stories on her new blog here. (Click ‘lees veder’, ‘read more’ to read the stories).
Sandra, who also teaches comics in schools (there’s inevitably a strip about her experiences!) trained at the Willem de Kooning Academy: her credits include work for magazines such as Viva, Psychology Magazine and others. She also includes book publishers among her clients, providing both carton and illustration work for a variety of clients.
The translated strips are fun, including this wonderful observation on the life of a freelancer, and a commentary on the state of the BBC.
Sandra kindly sent us one of her strips which you can enjoy below…

Like this:
Like Loading...
- About the Author
- Latest Posts
John is the founder of downthetubes, launched in 1998. He is a comics and magazine editor, writer, and Press Officer for the Lakes International Comic Art Festival. He also runs Crucible Comic Press.
Working in British comics publishing since the 1980s, his credits include editor of titles such as Doctor Who Magazine and Overkill for Marvel UK, Babylon 5 Magazine, Star Trek Magazine, and its successor, Star Trek Explorer, and more. He also edited the comics anthology STRIP Magazine and edited several audio comics for ROK Comics; and has edited several comic collections and graphic novels, including volumes of “Charley’s War” and “Dan Dare”, and Hancock: The Lad Himself, by Stephen Walsh and Keith Page.
He’s the writer of comics such as Pilgrim: Secrets and Lies for B7 Comics; “Crucible”, a creator-owned project with 2000AD artist Smuzz; and “Death Duty” and “Skow Dogs”, with Dave Hailwood.
Categories: Uncategorised
Tags: Comic Artists, Humour Comics