Panel Borders: Translating the Snowpiercer

Snowpiercer

Continuing a month of shows about French comics or bande dessinée, Alex Fitch talks to Virginie Sélavy this week on Britain’s only regular comics radio talk show, about her translation of Jacques Lob, Benjamin Legrand and Jean-Marc Rochette’s French graphic novel Snowpiercer (Le Transperceneige) for its new two volume UK edition published by Titan Books.

Fitch and Sélavy also discuss Bong Joon-ho’s forthcoming film adaptation of Snowpiercer, other French translations that Titan have planned for 2014, and about the various comics and graphic novels that are available in the Resonance FM fundraising auction.

Panel Borders: Translating the Snowpiercer 4.30pm, Monday 10th February, repeated 11am, Thursday 13th February 2014 on Resonance 104.4 FM (London) / streamed at www.resonancefm.com / extended podcast at www.panelborders.wordpress.com</b>

The founder of downthetubes, John works as a comics editor, writer, as Creative Consultant on the Dan Dare audio adventures for B7 Media, and on promotional work for the Lakes International Comic Art Festival. Working in British comics publishing for over 30 years, his credits include editor of titles such as Doctor Who Magazine, Star Trek Magazine and Babylon 5 Magazine. He also edited the comics anthology STRIP Magazine and edited several audio comics for ROK Comics. He has also edited several comic collections, including volumes of “Charley’s War and “Dan Dare”. He’s the writer of “Crucible”, a creator-owned project with 2000AD artist Smuzz, published on Tapastic; and “Death Duty” and “Skow Dogs” with Dave Hailwood for digital comic 100% Biodegradable.



Categories: Audio, British Comics - Books, British Comics - Graphic Novels, Creating Comics, downthetubes News

Tags: , , , , , , ,

%d bloggers like this: